您的位置:首页 >教育 >

天天观天下!《双城记》开场白(双语):那是最美好的时代,那是最糟糕的时代

2023-04-25 02:33:00 沪江英语

英文原著是我们学习英语的宝藏。平时多阅读英语原著可以提高我们的英语水平。


(资料图片)

今天和大家一起学习一下 《双城记》(A Tale of Two Cities)中的经典开场白:

《双城记》经典开场白音频:进度条00:00 00:53 后退15秒倍速 快进15秒

It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way—in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authoritiesinsisted on its being received, for good or for evil, in the superlativedegree of comparisononly.

那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是睿智的年月,那是蒙昧的年月;那是信心百倍的时期,那是疑虑重重的时期;那是阳光普照的季节,那是黑暗笼罩的季节;那是充满希望的春天,那是让人绝望的冬天;我们面前无所不有,我们面前一无所有;我们大家都在直升天堂,我们大家都在直下地狱——简而言之,那个时代和当今这个时代是如此相似,因而一些吵嚷不休的权威们也坚持认为,不管它是好是坏,都只能用“最……”来评价它。(宋兆霖 译本)

单词学习

foolishness/ ˈfuːlɪʃnəs / n.愚蠢;可笑

epoch / ˈiːpɒk / n.时代,纪元;值得纪念的事件(或日期)

incredulity/ ˌɪnkrəˈdjuːləti / n.怀疑;不轻信,不易相信

authorities/ ɔːˈθɒrətiz / n.当局,官方;官方机构;权威人士(authority 的复数)

superlative/ suːˈpɜːlətɪv / adj.(形容词或副词的)最高级的;最好的,最优秀的

comparison/ kəmˈpærɪs(ə)n / n.比较,对照;相提并论,相比;比喻

小说简介

《双城记》是英国作家 查尔斯·狄更斯所著的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,首次出版于1859年。

故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着马内特医生一家和以德发日夫妇为首的圣安东尼区展开故事。小说里描写了贵族如何败坏、如何残害百姓,人民心中积压对贵族的刻骨仇恨,导致了不可避免的法国大革命。

想了解更多英文经典小说请点击:

世界读书日 | 8本适合英语初学者的英文原著,限时0元领取!

标签:


        
精彩推荐